母语听录

听录/听译,为什么选择译视达?

  • 1.快速交稿:

    我们有身在国内的外籍母语听录员,也有海外不同地区的听录员,可以最快速度响应您的订单。
    30分钟内的音/视频:24小时内提交成品。

  • 2.专业流程:

    对症下药,量体裁衣。若听译文本用于直接阅读,则听译采用“母语听录+专业笔译”的两步走流程,若听译文本下一步用于做字幕或配音,则需启用“字幕翻译”流程。

  • 3.隐私保护:

    我们理解并重视客户对所提交材料的保密需求,尤其是对于个人信息或涉及行业机密的内容。我们所有的听录员都与我司签署保密协议,并且我们在每个环节都充分做好对每份材料的保密工作。

  • 4.质量保证:

    a. 100%外籍母语人工听录。杜绝语音识别软件或非母语人士听录。

    b.不同专业领域、不同口音针对性分配听录员。对于音质清晰的音视频文件,均可保证业内领先的99%+的准确率。

听译质量标准

标准翻译+审校+售后

自用、内部或小范围观看和交流

优质翻译+审校+售后

适用于宣传片、专题片、访谈等用于重要场合的内容,或教程、培训等专业性内容

专家翻译+母语审校+售后

适用于电视台播出,或制作成光盘等用于出版发行等极高要求的内容

获取听译报价

可处理以下格式:

视频:MP4  MOV  AVI  VOB  WMV  MPG FLV光盘:CD VCD DVD BD
音频:MP3  AIF  M4A  AMR  WMA  OGG  WAV录像带:VHS VHS-C S-VHS